听音 · 读书 · 观影

Sigur Rós主唱Jónsi Birgisson谈论乐队工作计划

九间
“我认为如果我们成长在牙买加或者其他什么地方,一定能做出不一样的音乐。”

近日Pitchfork对Jónsi Birgisson进行了一次电话采访。NPR那个采访我本来想好好看一看的,可惜实在太沉闷,终究没有看完。Pitchfork这个还可以,起先气氛不错。但逐渐就没话说了,最后采访突然中断,连句再见也没有。


(以下P为Pitchfork,B为Birgisson)

P:四月份的时候,你在你们的网站上列了一个关于乐队今年所有工作的长长的清单。那张单子差不多是对现有音乐素材的摘要。随着《Hvarf/Heim》的发行,你完成了单子上列的所有事情。是不是有小小的成就感?

B:是的,必然的。我的意思是我们已经巡演了很长一段时间,所以我认为能完成那些计划非常好。因为当你在巡演的时候什么也不能做。巡演时你做不了很多事情。

P:你认为今年你工作非常努力么?

B:我认为我工作很努力。你已经留下了很多未完成的音乐素材。但是当你在巡演时,那些素材看上去就像非常、非常艰难的 工作。所有的巡演都是无情的,老是准备着从一个地方挪到另一个地方。但是今年,我们能够坐在家里了。实际上那之前我们也没有做很多工作。今年接下来的日子 里——实际上是本月底——我们打算回到录音室。我们有很多想法,很多歌。我们已经写了一些歌,实现了一些想法。

P:那会是正式专辑么?

B:是的,这个月我们着手干的事就是筹备新专辑。

P:你们在片子的部分场景里已经做了一些不插电表演。《Heim》就是完全不插电的。今年你们是如何决定把注意力聚焦到不插电音乐上的?

B:当我们在冰岛巡演的时候,大约两周内的时间里,除了在高地的一场演出,所有时间都仅仅是不插电的纯器乐演奏。我们 只是表演了不插电音乐,那让我们开了眼界。在那之前我们从没这么干过。我有点喜欢这样,听到的音乐是真正原始的,不加修饰的,赤裸裸的。那真的很难表演。 它们太赤裸裸了!同时它帮助了我,我学会了一些表演它们的方法。我认为那就是为什么我想做一张像这样的专辑。我们已经决定了,这张专辑将会拥有比一张现场 专辑更多的激动人心的东西。我们不喜欢现场专辑这个概念,如何才能表现你上张专辑中的歌曲呢,因为这些歌最终只会变得更糟。

P:确实,你们已经在世界各地看到了很多美丽的地方,但你们选择在冰岛拍摄《Heima》的所有场景。除了你们来自冰岛这个事实外,你们制作的音乐里面还有其他一些和冰岛有关的东西么?

B:这个问题我们已经被问了很多次——那只是厌烦问题列表中的一个。(笑)可能。可能,我不知道。当然,就像你说的, 你来自那里,你在那里成长,你在那里成名,所以就某些方面而言我想肯定是这样的。可能更多的是无意识下这么做的,而不是出于一些计划。那很难说,但是我认为如果我们成长在牙买加或者其他什么地方,我们一定能做出不一样的音乐。(笑)

P:我能明白。完成了所有这些计划,现在又回到录音室,你有没有觉得你的工作好像永远做不完?

B:噢,看上去总是有很多素材要处理,有很多急人的事。但那总是感觉不错。不错。我认为这一年我们想告别很多过去的影 子,还有其他一些东西。我们有些迟了,因为在那之前我们还做了很多事情。但是我们很好地完成了过去的工作,所以我们可以把精力集中到新鲜的事情上去。我们准备这个月去干点新鲜的事:以DVD形式发表的《Odin’s Raven Magic》,那是我们现在正在做的。

P:好吧,我不得不问:整个乐队几周前做客NPR,许多朋友现在在网络上看到或听到了这个访谈。你们在回答问题时看上去没什么话好说,有些人想知道你们是否故意表现得不同寻常。你能对这事解释一下么?

B:我认为主要原因是我们四个在一起。当你让我们四个人在一起时,有时候就像上了锁。每个人都什么也不说。有时候有些人在等另一个家伙说。所以真的很困惑。我认为主要是这个原因。此时没人有心情做一个访问。

P:可以理解。所以那天仅仅是一个特殊的情况吗?

B:是的,是的。就像那样,可能,有没有说错?(笑)

P:那是不是说有些关于你的音乐的事不需要被讨论?

B:我记得刚开始的时候,我们真的恨访谈和所有这些创作素材,因为我们认为我们陷得太深,有时候我们在讨论一些你不该 讨论的东西。就像,有时候你谈论得太多,就是在消减音乐的魔力。就是这样的一些事。现在,我们做好了接受访谈的准备。有时候接受访谈感觉不错。有时候就像 面对临床医生,有时候要看你是否能拥有一个愉快的谈话。但是,当然,我们厌倦了一遍一遍地回答同样的问题。那很折磨人。

P:哪些是你们肯定不喜欢的问题?(比如问冰岛的音乐对你们的音乐有什么影响,像这种。)

B:不,我不想谈这个。(笑)

P:哈,好的。你们的音乐会像某种背景音乐一样服务于某些事物。你的原声碟单子已经堆得摇摇晃晃了吧。你认为你们的音乐能通过这种方式被很好地利用起来么?

B:是的,在某些情况下是的。

P:你能回想起哪些呢?

B:我们喜欢《海海人生》(the life aquatic)。

P:你觉得那是个好片子么,那里面的音乐很棒么,在片中用那些歌的时候有些什么讲究?

B:是的,那是好片,我认为很好。

P:你能和我说一说《Hvarf/Heim》中一些歌曲的结构么?感觉上你正在通过它转向另一个特别的方向?

B:那就像我们的旧元素,你知道。比如一些老歌。那里面部分是已经录过的东西,部分是新的。

P:你觉得乐队发展和转变的压力大么?

话外女声:现在你得走啦。

B:(挂断)


原文已被Pitchfork删除,翻译 九间

分享 twitter/ facebook/ 复制链接
Your link has expired
Success! Check your email for magic link to sign-in.