听音 · 读书 · 观影

赫尔佐格谈赫尔佐格

九间

我完全是看在赫尔措格面子上买这本书的。Werner Herzog就是一个值得顶礼膜拜的对象。但是文汇出版社做的书令人无法苟同。我最受不了镶金银铜边的书了。银边有什么涵义?意味着赫尔措格的片子是一面照入人类内心的镜子?光可鉴人?《小兵之歌》的图片出现在所有单数页面的上方,配由左下向右上倾斜的方正毡笔字体书名《赫尔佐格谈赫尔佐格》。这种字体与赫尔措格风格完全不符,极为恶俗,而且浪费了足有三厘米高度的纸张,直接导致本书开本过大。应该拿刀子把这部分切了,丝毫不妨碍阅读。

除了装帧还有其它问题。中国(除港澳台地区)向来叫他“赫尔措格”,统一到“赫尔佐格”没有道理。为什么不统一到“荷索”?明显“措”更接近德语发音。为了和著名建筑师赫尔佐格名字统一起来?何苦呢,现在提到“赫尔佐格”我都分不清到底指谁了,第一反应紊乱。而且此书统一附在每章后的看似详细的注解不够专业。人名、片名等特定名词均没有加注原始拼写。我原本以为这是最基本的事情。此书把通用人名“安迪·沃霍”译成“安迪·沃霍尔”的,当然不能算错,但可见在统一译名上并不是完全没问题。从方便读者查阅的角度也该把原名注上。而且此书干的就是那种给维姆·文德斯加注却不给亚历山大·克鲁格加注的事情。我这是打个比方,希望你能明白。至于在书末加索引表之类的事情我也就不奢望了。

至于翻译和校对,我举两个例子你就清楚了。比如115页倒数第二行:“Ich mochte ein solcher Reiter ……”其实是möchte,原形mögen,“想”的意思。每台电脑都打得出ö,实在不行可以调到德语输入法。排版所用字体也是支持ö这个字母的。更不用说还有简写形式。看上去很认真负责的补充说明立即显现出校对的失职。当然如果这个说明不加就会更离谱,这个明显的拼写错误即便德语初级水平的人也能看出来。

再比如296页第三段倒数第四行,赫尔措格说了这么一句话:“看看我的毕生全部作品,大约200部电影,你很清楚我要说的是什么。”看这句话你能明白什么?不是我脱离了上下文,而是赫尔措格根本没有参与过200部电影这么多。当然,不排除他这辈子能拍摄200部电影的可能(我以为可能性微乎其微,得像法斯宾德那样高产,而且必须保持一辈子),但此书是2001年拍摄《纳粹制造》时期的谈话,2002年出版,截至当年他导演的片子不足50部,算上全部参与过的绝对不会达到200这个惊人的数字。稍微了解一点赫尔措格的人都知道,此处其实是“他的毕生全部作品”,“他”指的是金斯基。赫尔措格的意思是金斯基拍了200部作品,其中只有区区5部是与我合作的,但是大家都知道我和他是黄金搭档,都只记得他和我合作的片子。所以,我对于金斯基的重要性,以及我和金斯基合作之成功不言而喻。我在《陆上行舟》附的访谈里看到过这段谈话。

书中这种错误不止这一处。看上去错了一个字,但“你我他”也能搞错是相当严重的错误。以至于我一直怀疑是不是自己搞错了,赫尔措格说不定真拍了200 部电影呢!其它还有快和慢搞错的,导致句子逻辑错误。应该庆幸我没有英文版原作。纠错工作真的很无趣,我没有这么好心情专门拿个本子把错误一一记录在案。这本书我翻都没翻过就网购了,完全仰仗赫尔措格的个人魅力,而且国内关于他的书真的少到不可思议。国内赫尔措格的簇拥还是太少!我在四月新一期《非音乐》上简介此书时说“无论是否有细节缺憾,此书都相当珍贵”,可谓给足面子。我不能在《非音乐》上坦白说由于装帧过于不堪,让我第一章都无法阅读下去,非常想看却又不得不搁置好久。 大家一定要记住,这本让我好生期盼的书是文汇出版社出版的。

除却这些,此书内容,好到没话讲。我喜欢听赫尔措格聊自己的事情。正好最近在看赫尔措格短篇作品集,此书就像他的作品集指南。他的经历太丰富了,太刺激了,他用能让你笑趴下的口吻讲着很凶险,甚至有生命危险的事。我很想在这里讲点赫尔措格式的奇闻轶事,但这么一讲就停不了啦。如他所说,他绝对是如今最自由的导演,这一点毋庸置疑。他总是给我信心,给我梦想,给我温暖,让我想起孩提时充满幻想的时光,让我感到一种强大的能改变混沌生活的力量。我最喜欢这句话(在208页上,黑体字上面):“我一直在问自己我为什么对幸福就不那么在乎呢。我完全没有生活的目标,相反,我有存在的目标。对我来说这两者完全不同,我希望你也能够理解。”

借赫尔措格壮胆,我觉得我也要像他那样把心里想法大声说出来,不计后果地去做。是的,我从小就知道我是个小说家,我在一丁点儿鬼东西都没写出来的时候就知道我将来会写小说,我听到内心的召唤。我知道这辈子如果我不是写小说的我会很憋闷。我一直羞于宣布这个不切实际的想法。因为显得冒冒失失,不切实际。哪有自己拍桌子说自己是小说家的,又是在什么作品也没拿出来的情况下。但是我明白,越早听从内心召唤越好。立即宣布,然后立即行动。有赫尔措格这样的疯子垫背,没什么好怕的。

分享 twitter/ facebook/ 复制链接
Your link has expired
Success! Check your email for magic link to sign-in.