听音 · 读书 · 观影

Blindness

九间

《失明症漫记》 [葡萄牙]若泽•萨拉马戈 José Saramago
盲流感 / Blindness 导演:Fernando Meirelles 2008

《盲流感》在全球范围内被公认为烂片主要原因是节奏太快。舍不得阉割、压缩小说内容,却又为繁多的细节所累,最终许多情节只能一跳而过,犯了指代不清的毛病。在应该停下来交待的地方镜头均未停下来。比如医生住进集中营时就应该对集中营规则和外貌做概述,但是概述不够详尽,没有足够全景。小偷调戏妓女的戏简单得可以说根本没发生过,妓女的报复性一脚变成了无意为之。而妓女和老头的情愫通篇都忘了提,只是在最后一刻让老者胡乱表了态,让人觉得莫名其妙。本来的剧情是老头坚持独自洗澡,妓女主动为老人洗澡,二人相对无言却心知肚明。这段却被几个普通的洗澡镜头带过,沉默中所表现出人与人之间的真挚情感被处理得没了痕迹。其他还比如集中营分配盲人的规则没有明述,流氓团伙的介入过于突兀,埋葬尸体这么棒的情节只用了区区几秒。讨论埋尸体的时间倒远远大于埋尸体的时间。蓄雨水洗澡这种交待性镜头更是飞快。此类细节数不胜数,若一一写明本文恐结束不了。

导演的快节奏要求观众100%全神贯注才能正确理解本片。即便在处理说明盲流感如何传播的关键情节时,导演也只是给了走廊上眼疾患者每人两秒左右的镜头了事。我都怀疑不仔细的观众是不是能立即注意到失明的妓女、小男孩就是医生的病人。豆瓣上在本片后留言的观众大多没能看明白片子在讲什么,看完了《盲流感》连盲流感是如何传播的都不清楚,真是令人遗憾。

虽然节奏这么快,导演发现还是难以囊括小说的丰富性,于是做出了妥协,对小说进行了修改。从影片看,医生经历了爱妻子、依赖妻子、对妻子母亲兼护士角色的排斥、另寻慰籍、理解妻子、到支持妻子、保护妻子的转变。这条爱情线是主线之一,却也是最明显的篡改之一。我最喜欢的情节便是医生妻子独自取食物的情节,她如何一个人在地下室取食物,如何带回去帮助同伴在小说中都花了不少笔墨。那个小地下室最后堆满盲人尸体的景象令人印象深刻。但是一路快节奏的影片在处理小说后半段时明显不够认真,本来在讲人性的情节变成了展现夫妻恩情的通俗故事。女盲人智斗罪犯的情节也被凌乱的镜头搞得让人无法理解。医生妻子变成了独自一人深入虎穴,而且在本该进行写实描写的地方虚幻地切过去了。

令人费解的是,导演不仅在该慢的地方没慢,在不该慢的地方倒是浪费了许多秒。比如医生和妓女的寻欢。导演用一片白色表现盲人看到的景象本无可厚非,但是那种半透明的、介乎于白色与真实场景的镜头就不该出现。那既不是盲人看到的世界,也不是真实世界。在切换时应当快速、简洁,拍失明者的脸部特写,然后快速切一片白,再切回脸部特写,通过失明者的表情,只需闪回这么一下,观者就应当可以理解到他已经失明。医生的妻子失明的过程被拍得过于恍惚,几次闪回,最后还用她的视角停留在一片窗外风景上。先出现白色又出现风景,难道导演准备是在暗示她先失明了又迅速恢复视力?因为这是理解全片的关键情节,导演应当力求做到让每个人看明白她失明了,可惜又拍得玄乎了些。

总体而言,片子镜头太眩,不够写实。往文艺片角度拉。个人之见,这部小说应当用特别写实的拍摄手法,往僵尸片套路拍。前因后果要交待清楚,浪费点时间没关系,因为情景设置很重要。最骇人的情节要保留,无关紧要的情节可以删除。比如完全没必要浪费时间描绘一对日本夫妻之间的感情交流。难道是因为日本也参与了投资所以才安插这么一对日本俊男靓女?导演难道不觉得他们与整部影片不合拍吗?

由于过于赶故事,对盲人的生活也描绘不够。有些半模糊的镜头企图描绘一下盲人的世界,但是搞得挺唯美,并不显得痛苦。这都是拍摄思路不对头造成的。该给远景的时候不给远景,描绘盲人时特写又不够,让人无法有真切体会。只有充满想象力、联想能力够强的观众才能填补影片的空白。

改编一部放在伟大小说中不够出色,放在普通小说里又过于出色的小说不是那么容易的。改编三流小说是好主意,这部小说已经显得过于优秀而不适合改编了。(萨拉马戈多年来始终不同意拍摄本片真是明智。)何况还是一个完全虚构的环境,稍有解释不清就会让观众觉得导演在胡扯。这种情况下导演还不拍成写实的僵尸片大玩镜头感此人到底想怎样?

最后补一句,由于影片的不够强势,严重影响了小说的再版进程,这算哪门子事?话说今年整一奥斯卡烂片满营,戛纳冒一个《盲流感》也不算太意外。诸位,我觉得小说比电影强百倍。

分享 twitter/ facebook/ 复制链接
Your link has expired
Success! Check your email for magic link to sign-in.